|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:指 伏羲氏 。《楚辞·王逸<九思·疾世>》:“纷载驱兮高驰,将諮询兮 皇羲 。”原注:“ 皇羲 , 羲皇 也。”《后汉书·公孙瓒传》:“臣闻 皇羲 以来,君臣道著。”是什么意思?![]() ![]() 指 伏羲氏 。《楚辞·王逸<九思·疾世>》:“纷载驱兮高驰,将諮询兮 皇羲 。”原注:“ 皇羲 , 羲皇 也。”《后汉书·公孙瓒传》:“臣闻 皇羲 以来,君臣道著。”
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
指 伏羲氏 。 《楚辭·王逸<九思·疾世>》:“紛載驅兮高馳,將諮詢兮皇羲。”原註:“ 皇羲, 羲皇也。”《後漢書·公孫瓚傳》 :“臣聞皇羲以來,君臣道著。”
|
|
2013-05-23 12:23:18
他所指的是,女。 一旦和所有的這些話,王先生<9,世貿組織:>>下載驅動器的軌道高兩名男子,將會諮詢是不裸囤積居奇。 "(附注:“帝國緊縮,也不羲之的。 這本書後,總理說:「囤積的統計數字,是沒有聽到,然後國王以來安德森道。 他說:“
|
|
2013-05-23 12:24:58
提到Fu XI。「儲elegies · leisurely國王<九認為 · 病症世界>」 : 「運載許多驅動傳播上流,將咨詢皇帝XI。」原始的筆記: 「皇帝XI, XI皇帝。」 「東漢的歷史紀錄 · Gongsun zan傳記」 : 「從封建正式Wen Huangxi、統治者和部長說。”
|
|
2013-05-23 12:26:38
指 伏羲氏 。《楚辭·王逸<九思·疾世>》:「紛載驅兮高馳,將諮詢兮 皇羲 。」原注:「 皇羲 , 羲皇 也。」《後漢書·公孫瓚傳》:「臣聞 皇羲 以來,君臣道著。”
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区