|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:指表面友善、温驯,实则凶残的伪君子,所以英汉两种语言中都有相似的表达方式: as cruel as a golf是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
指表面友善、温驯,实则凶残的伪君子,所以英汉两种语言中都有相似的表达方式: as cruel as a golf
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
The friendly, docile surface, but in reality brutal hypocrite, so have a similar expression in both English and Chinese: as cruel as a golf
|
|
2013-05-23 12:23:18
A surface friendly and tame the savage, in fact, the bilingual hypocrites two languages are similar in the way of expression, as cruel as a golf
|
|
2013-05-23 12:24:58
Refers to the surface to be friendly, to be tame, regulations flagitious hypocrite, therefore in the English to Chinese two languages all has the similar expression way: as cruel as a golf
|
|
2013-05-23 12:26:38
Refers to the surface friendly, docile, but cruel hypocrite, so are similar in the two languages, English and Chinese expressions: as cruel as a golf
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区