当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:sheep (羊) 在中西文化中均被视为一种性情极驯服、温顺的动物,该词在英汉文化中都用来比喻性格温和、恭顺。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
sheep (羊) 在中西文化中均被视为一种性情极驯服、温顺的动物,该词在英汉文化中都用来比喻性格温和、恭顺。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
sheep (sheep) in the East and West are seen as a temperament very tame, docile animals, the term in English and Chinese culture are used as a metaphor for a warm personality and meek.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
sheep (and sheep) in the Central and Western culture are treated as a disposition is extremely docile, gentle animal, the term in the glossary are used to describe cultural personality moderate, Christine.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
sheep (sheep) is regarded as in China and the West culture one kind of personality to tame extremely, the docile animal, this word all uses for the analogy disposition in the English to Chinese culture to be temperate, to be respectful and submissive.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Sheep (sheep) in both Chinese and Western culture is seen as a very tame, docile temperament of animals, the words are used as a metaphor in English and Chinese culture character gentle, respectful and submissive.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭