|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Many thanks for your kind message and it was nice to spend time with you too ! Glad that you enjoyed your stay in the UK and hope to see you again soon.是什么意思?![]() ![]() Many thanks for your kind message and it was nice to spend time with you too ! Glad that you enjoyed your stay in the UK and hope to see you again soon.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
非常感谢您的消息,它是好的,太花时间与你!很高兴你喜欢你在英国的逗留,并希望很快再见到你。
|
|
2013-05-23 12:23:18
很多非常感谢您善意讯息,它是您生活愉快,花时间与您也是! 很高兴你喜欢住在英国,再见。
|
|
2013-05-23 12:24:58
非常感谢亲切消息和好也是花费时间与您! 高兴您在英国和希望享受您的逗留再看您很快。
|
|
2013-05-23 12:26:38
非常感谢你亲切的消息和很高兴太花时间与您 !很高兴您愉快在英国,并希望不久能再次见到你。
|
|
2013-05-23 12:28:18
多谢对你的亲切的消息和它好以你也花时间!高兴你在英国玩得很高兴和希望很快再次看见你。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区