当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:有些东西,我们失去不起.比如我们的语言,我们的文化.这是我们民族的根,我们民族的本,我们的民族拥有最精美最丰富的文字词汇,我们有让外国人神往的<红楼梦>;我们有让西洋学者垂涎三尺的敦煌壁画和经卷;我们的<孙子兵法>让外国人望洋兴叹;我们的古代文化让外国人望尘莫及.现在,正当林俊杰等外国歌手用我们的国语大赚我们的钱时;正当西方国家的人们以能掌握汉语为生存大计时;我们--汉语的主人,却渐渐地离她而去!是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
有些东西,我们失去不起.比如我们的语言,我们的文化.这是我们民族的根,我们民族的本,我们的民族拥有最精美最丰富的文字词汇,我们有让外国人神往的<红楼梦>;我们有让西洋学者垂涎三尺的敦煌壁画和经卷;我们的<孙子兵法>让外国人望洋兴叹;我们的古代文化让外国人望尘莫及.现在,正当林俊杰等外国歌手用我们的国语大赚我们的钱时;正当西方国家的人们以能掌握汉语为生存大计时;我们--汉语的主人,却渐渐地离她而去!
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Some things we lost can not afford to. For example, our language, our culture. This is the root of our nation, this our nation, our nation has the most beautiful and the most abundant text vocabulary, we let foreigners fascinated Dream of the Red Chamber; Western scholars salivating the Dunhuang fre
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Some things, we cannot lose. For instance our language, our culture. This is our nationality's root, our nationality this, our nationality has the finest richest writing glossary, we have let the foreigner be charmed < Hong Lou Meng >; We have let the Dunhuang fresco and the scroll sutra which
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Some things, we cannot afford to lose. Like our language, our culture. This is the root of our nation, our nation, our nation has the most beautiful-rich text vocabulary, we want foreigners to have charmed < dream >; we were salivating at the Dunhuang murals by Western scholars and let our <
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭