当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:全诗中没有一个“爱”字却无时无刻不在写“爱”诗人把爱比作“one word", "one feeling", "one hope".是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
全诗中没有一个“爱”字却无时无刻不在写“爱”诗人把爱比作“one word", "one feeling", "one hope".
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Do not have a full poem, the "love" word  all the time to write "love"  poet love than as one word, one feeling ", a" one hope ".
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Throughout the poem, there is no one "love" word  constantly write "love" the Love poet  than as a "one word", "one" and "the one feeling hope".
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
In the entire poem “the love” the character  actually constantly has not been writing “the love”  the poet to like comparing with “one word”, “one feeling”, “one hope”.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
None of the poem "love" are constantly writing the word "love" Poets compare love "one word", "one feeling", "one hope".
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭