当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:杭州人观西湖有种说法:“晴湖不如雨湖,雨湖不如夜湖。”是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
杭州人观西湖有种说法:“晴湖不如雨湖,雨湖不如夜湖。”
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Hangzhou outlook West Lake there was a saying: "Clear Lake is better Yuhu the Yuhu not as good as the night Lake."
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Hangzhou's West Lake, there is a saying: "Fine Lake lake rather than rain, rain as my lake Lake. "
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The native of Hangzhou observes Xihu to have plants the view: “The clear lake was inferior the rain lake, the rain lake is inferior to a night of lake.”
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
View of Hangzhou West Lake has a saying: "Sunny Lakes than Rainy Lake, Rainy Lake Lake than night. ”
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭