|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Employees and agent of reporting entities must report matters which they "suspect on reasonable grounds" to AUSTRAC. Outline the circumstances or triggers that would alert an employee or agent to a suspicious matter.是什么意思?![]() ![]() Employees and agent of reporting entities must report matters which they "suspect on reasonable grounds" to AUSTRAC. Outline the circumstances or triggers that would alert an employee or agent to a suspicious matter.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
员工和代理报告实体必须报告的事项,他们“怀疑的合理理由”AUSTRAC,。勾勒出的情况下,或触发,提醒雇员或代理人到一个可疑的事情。
|
|
2013-05-23 12:23:18
员工和座席的报告实体必须报告事项,“合理理由怀疑”,澳大利亚交易报告和分析中心。 大纲或触发的情况下,提示一个雇员或代理一个可疑问题。
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
雇员和代理人的报告实体必须报告他们"可疑基于合理理由"向澳大利亚的事宜。简要说明的情况下或触发器中,将会发出警报的雇员或代理人对可疑的事。
|
|
2013-05-23 12:28:18
报告实体的员工和代理必须报告他们“在”到 AUSTRAC 的“合理的地怀疑的事情。”要点情况或触发那会惊动一名员工或代理到一件可疑的事情。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区