当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Employees and agent of reporting entities must report matters which they "suspect on reasonable grounds" to AUSTRAC. Outline the circumstances or triggers that would alert an employee or agent to a suspicious matter.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Employees and agent of reporting entities must report matters which they "suspect on reasonable grounds" to AUSTRAC. Outline the circumstances or triggers that would alert an employee or agent to a suspicious matter.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
员工和代理报告实体必须报告的事项,他们“怀疑的合理理由”AUSTRAC,。勾勒出的情况下,或触发,提醒雇员或代理人到一个可疑的事情。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
员工和座席的报告实体必须报告事项,“合理理由怀疑”,澳大利亚交易报告和分析中心。 大纲或触发的情况下,提示一个雇员或代理一个可疑问题。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
雇员和代理人的报告实体必须报告他们"可疑基于合理理由"向澳大利亚的事宜。简要说明的情况下或触发器中,将会发出警报的雇员或代理人对可疑的事。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
报告实体的员工和代理必须报告他们“在”到 AUSTRAC 的“合理的地怀疑的事情。”要点情况或触发那会惊动一名员工或代理到一件可疑的事情。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭