|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:AN INVESTMENT IN THE PARTNERSHIP INVOLVES SUBSTANTIAL RISKS AND SHOULD BE CONSIDERED ONLY BY PERSONS WHO CAN AFFORD THE LOSS OF THEIR ENTIRE INVESTMENT.是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
AN INVESTMENT IN THE PARTNERSHIP INVOLVES SUBSTANTIAL RISKS AND SHOULD BE CONSIDERED ONLY BY PERSONS WHO CAN AFFORD THE LOSS OF THEIR ENTIRE INVESTMENT.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
的合伙人的投资涉及相当大的风险,并应被视为唯一的人谁能够负担得起的损失全部投资。
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
一种投资在合作介入坚固风险,并且应该由PERSONS ・ WHO仅考虑可能买得起他们的整个投资损失。
|
|
2013-05-23 12:26:38
投资的伙伴关系中涉及重大风险,并应仅由那些可以负担其整个投资损失的人。
|
|
2013-05-23 12:28:18
在合伙企业的一项投资含有实质性风险和在人世界卫生组织旁边应该被认为是唯一可以负担得起他们的绝对的投资的损失。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区