|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:It would have been better to give visa people a domestic address not a business one. I will tell them you are providing an apartment for a week and giving me lessons in mandarin, then i am touring some of china. is that ok?是什么意思?![]() ![]() It would have been better to give visa people a domestic address not a business one. I will tell them you are providing an apartment for a week and giving me lessons in mandarin, then i am touring some of china. is that ok?
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
它会得到更好的国内地址给签证的人而不是一个商业问题。我会告诉他们你提供的是一个星期的公寓,给我的教训普通话,然后我巡回演出的中国。这样可以吗?
|
|
2013-05-23 12:23:18
更好的办法是让签证人国内地址不是一个企业一样。 我会告诉他们你是一个公寓提供一个多星期了,给我教训的普通话,然后我参观一些的中国,这正常吗?
|
|
2013-05-23 12:24:58
给签证人一个国内地址不是事务一最好的。 我将告诉他们您在普通話提供一栋公寓一个星期并且教育我,然后我游览一些瓷。 那是否是好的?
|
|
2013-05-23 12:26:38
它将被更好地为签证的人提供一个国内地址没有一家企业之一。您提供的公寓的一周,给我的教训的普通话,然后我我参观中国的一些,我会告诉他们。是,ok 吗?
|
|
2013-05-23 12:28:18
它会是更好的给签证人一个国内地址不是商业一个。我将告诉他们你在提供一幢公寓用于一个星期和给我在普通话中的课,然后我在旅游一些瓷器。那 ok 是?
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区