|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:每个村庄,百步之内,必有一茶居。这些茶居,不像广州的大茶楼,可容数百人:每一小“居”,约莫只容七八张四方桌,二十来个茶客。倘若人来多了,茶居主人也不心慌,临河水榭处,湾泊着三两画舫,每舫四椅一茶几,舫中品茶,也颇有味。是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
每个村庄,百步之内,必有一茶居。这些茶居,不像广州的大茶楼,可容数百人:每一小“居”,约莫只容七八张四方桌,二十来个茶客。倘若人来多了,茶居主人也不心慌,临河水榭处,湾泊着三两画舫,每舫四椅一茶几,舫中品茶,也颇有味。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Each village, within a hundred paces, there must be a double bill feature. These tea corner, unlike Guangzhou teahouse that can accommodate hundreds of people: every little "home", and it lasts only content seventy-eight four square table, two dozen tea drinkers. If people Deli masters nor flustered
|
|
2013-05-23 12:23:18
Each village, 100 steps, there will be a tea. These tea houses, not like Guangzhou, the largest tea house can accommodate 100 people each: a small "Home" and only about 78 to 20, ~4 a tea. If more people come to the home owners, tea also does not feel puzzled, Riverside, the water in the 32 parking
|
|
2013-05-23 12:24:58
Each village, in hundred steps, must have a teahouse.These teahouses, do not look like Guangzhou's big teahouse, may accommodate several hundred people: Every one small “occupies”, roughly only accommodates 78 four square tables, 20 teashop customers.If the human came to be many, the teahouse master
|
|
2013-05-23 12:26:38
Each village, within the hundred-there must be a tea. The tea, not like Guangzhou restaurant can accommodate hundreds of people: each small "UN-Habitat", about only seven or eight square table, about 20 Cha KE. If to many people, and tea master or flustered, river water, anchor of 32 boats, each res
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区