|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:通过微博内容激发网友出国在外后的思想情趣,用具有互动式的结尾吸引网友进行讨论。是什么意思?![]() ![]() 通过微博内容激发网友出国在外后的思想情趣,用具有互动式的结尾吸引网友进行讨论。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Excited microblogging netizens delight thinking out abroad, to attract users with interactive end of discussion.
|
|
2013-05-23 12:23:18
Inspired by micro-blog content, Internet friends in after leaving the fun ideas, and with a interactive attract Web friends End of discussion.
|
|
2013-05-23 12:24:58
Stimulates the net friend through the micro abundant content to go abroad in the outside after thought appeal, with has the interaction -like ending to attract the net friend to carry on the discussion.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Fired by microblogging content users thought of going abroad after taste, have attracted users at the end of the interactive discussions.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区