|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:布兰奇,来到天堂福地找自已妹妹斯黛拉。布兰奇从前以为,她真的是来到了一处福地。她幻想在这里,有她自已的单独房间,有她自已的化妆面镜,每天能洗热水澡,欣赏高雅音乐,吟颂诗篇小说,人与人之间都是兄弟姐妹,甚至还可以找到属于自已爱的归宿。布兰奇是因了天堂福地梦想,才坐着欲望号街车,来找妹妹的。却有所不料,天堂福地却是那么的阴暗,那么的贫贱。那么悲哀。这哀,狠狠打碎了布兰奇所有美好梦幻。她只好也只能,开始了属于她个人的私生活。而布兰奇这一种另类生活,又是探寻与试微状态的。-H 布兰奇在窄狭的妹妹和妹夫家里,贫寒又耻辱的活着。她向往高贵,却又存在低寒。她迷恋富足,却又失落在穷困。是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
布兰奇,来到天堂福地找自已妹妹斯黛拉。布兰奇从前以为,她真的是来到了一处福地。她幻想在这里,有她自已的单独房间,有她自已的化妆面镜,每天能洗热水澡,欣赏高雅音乐,吟颂诗篇小说,人与人之间都是兄弟姐妹,甚至还可以找到属于自已爱的归宿。布兰奇是因了天堂福地梦想,才坐着欲望号街车,来找妹妹的。却有所不料,天堂福地却是那么的阴暗,那么的贫贱。那么悲哀。这哀,狠狠打碎了布兰奇所有美好梦幻。她只好也只能,开始了属于她个人的私生活。而布兰奇这一种另类生活,又是探寻与试微状态的。-H 布兰奇在窄狭的妹妹和妹夫家里,贫寒又耻辱的活着。她向往高贵,却又存在低寒。她迷恋富足,却又失落在穷困。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
Blanche went to heaven, to find the sister, Dora. Blanche had previously thought that she was really came to a well. She had no illusions about her here, there is a separate room, with her own makeup mirror every day, hot showers, and enjoy an elegant music, novels, and chant psalms among the people
|
|
2013-05-23 12:24:58
|
|
2013-05-23 12:26:38
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区