|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:为符合意向的客户协调买卖双方关系,达成一致后作为第三方为双方签订居间合同;是什么意思?![]() ![]() 为符合意向的客户协调买卖双方关系,达成一致后作为第三方为双方签订居间合同;
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Customers is in line with the intention of coordinating the buyer-seller relationship, to agree on the intermediary contract signed by both parties as a third party;
|
|
2013-05-23 12:23:18
Consistent with the intent to coordinate customer sale, relations between the two sides reached a consensus as to the first 3 home ownership among the two parties signed contract;
|
|
2013-05-23 12:24:58
In order to conform to the intention customer coordination round turns to relate, after achieves consistently takes the third party for the bilateral sign contract in middle;
|
|
2013-05-23 12:26:38
For customers that meet the intent to coordinate relationship between buyer and seller, after reaching an agreement signed by both parties as a third party intermediary contract;
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区