|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:李总委托我向您转达他的问候和想法,首先他对您在这段时间对我们的工作的理解,支持和帮助表示衷心的感谢。今天在关于给厦门市政府的书面文件的问题上给您带来的不便之处以及在和您的讨论中的不到之处,对您表示歉意,希望您可以谅解。我们会尽全力跟厦门市政府进行沟通和协调,争取在20日拿到厦门海沧区的项目。基于我们长期的战略性合作,希望在今后的合作上您能继续给予我们支持和帮助。是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
李总委托我向您转达他的问候和想法,首先他对您在这段时间对我们的工作的理解,支持和帮助表示衷心的感谢。今天在关于给厦门市政府的书面文件的问题上给您带来的不便之处以及在和您的讨论中的不到之处,对您表示歉意,希望您可以谅解。我们会尽全力跟厦门市政府进行沟通和协调,争取在20日拿到厦门海沧区的项目。基于我们长期的战略性合作,希望在今后的合作上您能继续给予我们支持和帮助。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
General Lee commissioned me to convey to you his greetings and thoughts, his first for our work during this time understanding, support and help express my heartfelt thanks. Inconvenience to bring you today on written documents to the Xiamen municipal government, and to apologize to you, and at your
|
|
2013-05-23 12:23:18
Lee asked me to give you his regards and ideas for you to begin with, he, in this period of time in our work, and understand their support and help our heartfelt thanks. Today on the Xiamen City Government to the written documents on the issue of the inconvenience, as well as in the discussion that
|
|
2013-05-23 12:24:58
Li Zong entrusts me to convey his regards and the idea to you, first he to you in this period of time to our work understanding, the support and the help expresses the heartfelt gratitude.Today in about gives Xiamen Municipal government written document question which brings to you in the discomfort
|
|
2013-05-23 12:26:38
LEE asked me to convey to you his greetings and ideas, first of all to your understanding of our work in this period of time, supports and helps express my sincere thanks. Today on written documents to the Xiamen City Government on the question of inconvenience to you and and your discussion is not
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区