当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:your comments gave me a good understanding of the business and your expectations for the attorney you are seeking. i am confident that my background and experience in banking law and my ability to analyze statutes and regulations in detail could be useful to credit technologies.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
your comments gave me a good understanding of the business and your expectations for the attorney you are seeking. i am confident that my background and experience in banking law and my ability to analyze statutes and regulations in detail could be useful to credit technologies.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
您的宝贵意见给了我一个很好的了解你正在寻找的律师的业务和你的期望。我深信我的背景和经验,在银行法和我的能力,分析详细的法规和规章可能是有用的信贷技术。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
您的评论给了我一个很好地了解您的业务和期望律政司。我相信,我的背景和经验,银行法和我的能力来分析法规、规章中细节可能是有用信贷技术。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
你的评论给我你寻求的商业和你的对律师的 预期的好的理解。我是自信的那我的 背景和遇到在将法律和我的能力聚积起来详细地分析法令和规则方面可以对赊帐期限的技术有用。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
您的意见给我的业务和您对律政司的期望,你正在寻求好的理解。我深信我的背景和银行法的经验和我的能力来分析规程和详细的规例可能有用到信用技术。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭