|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:In western countries, men are often helpful to women.They open doors for them, pay bills in restauants and always let “Ladies first”。Women have been honored in the West since the days of Kuighthood .Some people think this is a good custom , but others say thers say that this is wrong . They think it puts women in a bad是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
In western countries, men are often helpful to women.They open doors for them, pay bills in restauants and always let “Ladies first”。Women have been honored in the West since the days of Kuighthood .Some people think this is a good custom , but others say thers say that this is wrong . They think it puts women in a bad
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
在西方国家,男人往往有助于妇女.他们打开的门对他们来说,在支付账单restauants,始终让“第一夫人”。women有幸在西的日子以来kuighthood。一些人认为这是一个很好的自定义,但有些人则说Theys Bode说这是错的。 他们认为,使妇女在一个不错的排名。 妇女是坚硬而不足以照顾自己。
|
|
2013-05-23 12:24:58
在西方国家,人对妇女经常是有帮助。他们开门为他们,薪水票据在restauants和首先总让“夫人”。妇女在西方被尊敬了从天Kuighthood。某些人认为这是好风俗,但其他认为thers认为这是错误的。 他们认为它在一个坏位置投入妇女。 妇女是足够stong照料他们自己。
|
|
2013-05-23 12:26:38
在西方国家,男人往往对妇女有帮助。他们打开门对他们来说,在 restauants 中支付账单,总是让"女士第一次"。妇女有在西方荣获当年的 Kuighthood。有些人认为这是一个很好的自定义,但另一些人说说这是错的河面。他们认为它将女性放在一个不好的位置。妇女是强要照顾自己。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区