当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:What a poor, miserable, hen-pecked, well-meaning husband he was.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
What a poor, miserable, hen-pecked, well-meaning husband he was.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
他是一个可怜的,可怜的,母鸡啄,善意的丈夫。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
一个穷人的生活,“鸡窝里飞出金凤凰”的蚕食至死,这意味着丈夫是他。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
可怜,凄惨,怕老婆,善意的丈夫他是。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
他是多么可怜,可怜,老婆,善意的丈夫。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
好一个贫困,痛苦,怕老婆,善意的丈夫他是。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭