|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:中国的道教信奉达观、淡泊的生死观,认为死是“随缘而化”,故“死亡”也就委婉的称为“物化”。而且追求得道成仙,于是就有了“升天”“仙逝”“驾鹤西游”等死亡的委婉表达。佛教则认为一切有生命的东西都一句一定的因果关系在天、地、人等万物中轮回,人只有皈依佛门,才能脱离烦恼,由此产生了一套特有的“死亡”委婉语。“坐化”“圆寂”“成佛”等。这些“死亡”委婉语表现出道教、佛教对人生理解消极的一面,认为死亡时一种超脱或解脱。是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
中国的道教信奉达观、淡泊的生死观,认为死是“随缘而化”,故“死亡”也就委婉的称为“物化”。而且追求得道成仙,于是就有了“升天”“仙逝”“驾鹤西游”等死亡的委婉表达。佛教则认为一切有生命的东西都一句一定的因果关系在天、地、人等万物中轮回,人只有皈依佛门,才能脱离烦恼,由此产生了一套特有的“死亡”委婉语。“坐化”“圆寂”“成佛”等。这些“死亡”委婉语表现出道教、佛教对人生理解消极的一面,认为死亡时一种超脱或解脱。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Taoist believer in philosophical, indifferent to life and death, that death is "revel", the "death" also euphemistically called "materialized. And the pursuit of immortal, so there will be a "heaven" euphemism "passed away" riding a crane Journey "death. Buddhism that all living things have a certai
|
|
2013-05-23 12:23:18
China's Taoism believes up to, and stoic, death, that death is "the Edge" and "death" is also known as the euphemism of "reification". And the pursuit, and immortals, and thus will have a "heaven" and "death." Sin over crane West" death of euphemistic expression. Buddhism believes that all things o
|
|
2013-05-23 12:24:58
China's Taoism believes in the life and death view which approaches things philosphically, lives simply, thought dies is “melts along with the reason”, therefore “death” also on tactful named “transformation”.Moreover pursues obtains enlightenment becomes an immortal, therefore had “ascended to heav
|
|
2013-05-23 12:26:38
Chinese Taoism believe in resilience, indifferent view of life and death, that death is "things", and "death" are euphemistically called "materialization". And pursue who attained immortality, so there will be a "Heaven" and "pass away" "driving crane travel West to" euphemistic expressions of death
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区