当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:也許你说的对,太在乎结果的感情会像沙子一样握得太紧会从指缝中溜走!爱情就像蝴蝶一样,放的太松会远去!抓得太紧会死去!所以我選擇沉默不敢奢求不敢奢望!我静静的等待属于真心真一心一意爱我的那个人!随缘就让时间去证明一切顺其自然!是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
也許你说的对,太在乎结果的感情会像沙子一样握得太紧会从指缝中溜走!爱情就像蝴蝶一样,放的太松会远去!抓得太紧会死去!所以我選擇沉默不敢奢求不敢奢望!我静静的等待属于真心真一心一意爱我的那个人!随缘就让时间去证明一切顺其自然!
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Maybe you're right to worry so much about feelings like sand grip too tightly will slip through our fingers! Love is like a butterfly, put away too loose! Will die so fast! So I do not expect silence not afford to dream! I am quietly waiting for the man belongs to the really really love me wholehear
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Also allows you to say that the results are, the feelings will be like a sand like a grip too tightly will slip away from the fingers! Love is like a butterfly, and the place will be too loose to go away! We are too tight will die! So, I select the Silence does not dare to dream does not dare to hop
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Perhaps you said to, too cares about the result the sentiment to be able to look like the sand to grasp equally too tightly can from refer to in the seam to sneak off! Love is likely same on the butterfly, puts too loosely can go far away! Grasps too tightly can die! Therefore I choose the silence n
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Perhaps you're right, care about the result of feelings, like sand grip too tightly will slip from your fingers! Love is like a butterfly, there's too much away! Grasping too tight will die! So I select the silence did not dare ask dare not expect! I am still waiting to belong to the one who really
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭