|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:The Starbucks branch in Shanghai’s Yuyuan Gardens in 2002 (left), in one of the city’s main tourist attractions, and only a stone’s throw away from the famous teahouse(right) that makes Yuyuan a tourist destination.是什么意思?![]() ![]() The Starbucks branch in Shanghai’s Yuyuan Gardens in 2002 (left), in one of the city’s main tourist attractions, and only a stone’s throw away from the famous teahouse(right) that makes Yuyuan a tourist destination.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
星巴克在上海的豫园在2002年(左),在城市的主要旅游景点之一,仅一箭之遥,从著名的茶馆(右),使豫园旅游目的地。
|
|
2013-05-23 12:23:18
分支机构的星巴克在上海的豫园中花园2002(左),在一个城市的主要旅游景点,只有一箭之遥的著名的茶馆(右),使豫园旅游目的地。
|
|
2013-05-23 12:24:58
2002年Starbucks分支在上海的Yuyuan庭院里(被留下),在其中一个城市的主要旅游胜地中和仅石头的投掷从著名茶馆(正确)那牌子Yuyuan旅游目的地。
|
|
2013-05-23 12:26:38
星巴克分支,在上海豫园在 2002 年 (左),在这个城市的主要旅游景点和仅有扔一块石头从著名的 teahouse(right),使得豫园旅游胜地之一。
|
|
2013-05-23 12:28:18
2002 年在上海的 Yuyuan 花园的星巴克分支 ( 离开 ),在城市主要游客吸引之一中,仅仅一块石头是扔掉从为一个游客目标做 Yuyuan 的著名的 teahouse(right)。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区