|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:you should coordinate a spec with our signed cover for client’s sign back instead of ask our colleague to sign on a cover that client has signed.是什么意思?![]() ![]() you should coordinate a spec with our signed cover for client’s sign back instead of ask our colleague to sign on a cover that client has signed.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
你应该协调与我们签订的盖客户端的标志,而不是一个规范的要求,我们的同事在封面上签名,客户端已经签署了。
|
|
2013-05-23 12:23:18
您应该协调一个技术指标,我们签署了涵盖的客户端的登录备份而不是要求我们的同事要登录一个盖,客户端已经签署了。
|
|
2013-05-23 12:24:58
you should coordinate a spec with our signed cover for client’s sign back instead of ask our colleague to sign on a cover that client has signed.
|
|
2013-05-23 12:26:38
而不是后面问我们的同事要盖上签署该客户端的客户端的迹象已签署,应协调我们签名盖的规范。
|
|
2013-05-23 12:28:18
你为客户的标志拿着我们的被签署的盖子回应该调整一 spec,而非请我们的同事签约客户签署了的一个封面。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区