当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:我公司对外报价是20美元一顶,鉴于我方与瑞士公司在贸易术语和价格上有分歧,所以各让一步,尊重瑞士公司要求的CIF贸易术语,但是坚持我封的原报价,即20美元一顶。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
我公司对外报价是20美元一顶,鉴于我方与瑞士公司在贸易术语和价格上有分歧,所以各让一步,尊重瑞士公司要求的CIF贸易术语,但是坚持我封的原报价,即20美元一顶。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
My offer is $ 20 the company's external one, in view of our trade terms with the Swiss company and the price differences, so the give and take, respect the requirements of the Swiss company CIF trade terms, but stick to my original offer letters, that is $ 20 one.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
My company is 20 million external quotations, given that our relations with a Swiss company in trade terms and price, there are differences, so let the further, respect for the Swiss company called CIF trade terms of my letter, but insisted on the original quotation, that is $20 a.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The our company foreign quoted price is 20 US dollars one, in view of the fact that we have the difference with Swiss Corporation in the trade terminology and the price, therefore lets respectively one step, respects CIF trade terminology which Swiss Corporation requests, but persisted I seal origin
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
My company offer is $ 20 a, given our Switzerland company there are differences in trade terms and prices, so the step, respecting Switzerland company CIF Incoterms, but stand by my original quote, or $ 20 tops.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
The our company foreign quoted price is 20 US dollars one, in view of the fact that we have the difference with Swiss Corporation in the trade terminology and the price, therefore lets respectively one step, respects CIF trade terminology which Swiss Corporation requests, but persisted I seal origin
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭