|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:only after having advised the permitted persons of their obligation to maintain the secret status of such information and to restrict the use thereof only for the performance of the contemplated purpose, according to the obligations undertaken by company hereunder .是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
only after having advised the permitted persons of their obligation to maintain the secret status of such information and to restrict the use thereof only for the performance of the contemplated purpose, according to the obligations undertaken by company hereunder .
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
后,才通知允许的人,他们有责任保持秘密状态等信息,并限制其使用的性能所设想的目的,根据本协议规定由公司承担的义务。
|
|
2013-05-23 12:23:18
建议后,才允许的人有义务保持秘密状态的这种信息并限制其的使用仅对性能的考虑的目的,根据所承担的各项义务根据本公司。
|
|
2013-05-23 12:24:58
在被劝告他们的义务的被允许的人之后维护这样信息的秘密状况和根据公司在此之下承担的义务制约仅用途因此为冥想的目的表现。
|
|
2013-05-23 12:26:38
仅后有告知义务准许的人维持此类信息的秘密状态,限制使用其仅为性能的预期目的,根据本协议由公司承担的义务。
|
|
2013-05-23 12:28:18
仅仅通知了被允许的人他们的义务维持这样的信息的秘密的状态,仅其中为被凝视的目的性能限制使用后,根据据此被公司承担的义务。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区