当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:I have left with dissatisfaction because, try as I would, I could do no better. I do not write as I want to; I write as I can.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
I have left with dissatisfaction because, try as I would, I could do no better. I do not write as I want to; I write as I can.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我已经离开的不满,因为我想,我可以做更好的。我不写,因为我想,我写的,我可以。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我已离开的不满,因为,请我,我也没有更好的。 我不写,我想,我写我的看法。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我离开以不满情绪,因为,尝试,我会,我可能没有更好做。 当我要,我不写; 我写,我能。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我已经离开不满,因为,请尝试一样,做不好。不写我想要的 ;我写的。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
我带着不满离开了因为,试当我会,我可以确实没有变好。我不写由于我想;我写由于我可能。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭