当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:能不能配得上,不是你考虑的事,把自己本职做好!这样你以后的男友才不会看不起你,你才能嫁得出去,懂吗?你没资格和我评头论足!是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
能不能配得上,不是你考虑的事,把自己本职做好!这样你以后的男友才不会看不起你,你才能嫁得出去,懂吗?你没资格和我评头论足!
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Can not be worthy, not something you consider to make their own! So your future boyfriend will not look down on you, you can marry out, understand? You are not eligible and finds fault with me!
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Can you be worthy of consideration, not to you, and bring their own good! After this you will not despise her boyfriend before you, and you can get married, understand? You do not qualify and I comment upon it!
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Can match on, is not the matter which you considered, completes oneself official duty! Like this you later boyfriend only then cannot look down upon you, you can marry exits, to understand? You do not have the qualifications and I make remarks!
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Could be worthy, not the things you consider, to their own one's own good! So your future boyfriend don't look down on you, can you marry wanted to go out, you know? You're not qualified to comment with me!
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Can match on, is not the matter which you considered, completes oneself official duty! Like this you later boyfriend only then cannot look down upon you, you can marry exits, to understand? You do not have the qualifications and I make remarks!
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭