当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:菠萝吹雪:(向陆小果)我们来瞄准,你来发射。   陆小果:你们对我就那么不放心?   菠萝吹雪:不是不放心,   橙留香:是非常不放心。   陆小果:哼,拿我的武器,出自己的风头。   菠萝吹雪:陆小果,大家一场兄弟,不用分得那么清楚吧。你的就是我的,我的.......也还是我的!是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
菠萝吹雪:(向陆小果)我们来瞄准,你来发射。   陆小果:你们对我就那么不放心?   菠萝吹雪:不是不放心,   橙留香:是非常不放心。   陆小果:哼,拿我的武器,出自己的风头。   菠萝吹雪:陆小果,大家一场兄弟,不用分得那么清楚吧。你的就是我的,我的.......也还是我的!
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Pineapple blowing snow: (LU Xiao fruit) to target you to launch. LU Xiao fruit: you then do not trust? Pineapple blowing snow: not assured fragrant orange: very assured. LU Xiao fruit: Well, take my arms out of their own limelight. Pineapple blowing snow: LU Xiao fruit, everyone a brother, do not sh
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Pineapple blowing snow: (to the small fruit) we have to aim at, you can launch. The small fruit: You will not be on my mind? Pineapple blowing snow: it is not assured, Orange scent: it was not very reassuring. The small fruit: Uhh, my arms, out of their way. Pineapple blowing snow: small fruit, and
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Pineapple snow drift: (To land fruitlet) we aims, you launch.   Land fruitlet: You that did not feel relieved to me?   Pineapple snow drift: Is not did not feel relieved,   The orange keeps the fragrance: Is did not feel relieved extremely.   Land fruitlet: Humph, takes my weapon, seeks own limeligh
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Pineapple blowing snow: (Lu Xiaoguo) we aim to launch you.   Lu Xiaoguo: you to me so do not trust?   Pineapple blowing snow: not assured that orange fragrance: was not assured.   Lu Xiaoguo: well, take my arms, their own limelight. Pineapple blowing snow: land, small fruit, you big brother, I don't
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭