当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:以国内外现代企业石油物资管理的成功经验为依据,结合哈国物资管理相关的法律法规,通过建立一套完整而严密的组织架构和管理制度是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
以国内外现代企业石油物资管理的成功经验为依据,结合哈国物资管理相关的法律法规,通过建立一套完整而严密的组织架构和管理制度
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Организационная структура и система управления основана на успешном опыте управления современных предприятий в стране и за рубежом нефтяной материалов, в сочетании казахского связанных с управлением материалами законов и правил, путем создания полного и строгого
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Примите отечественные и чужие самомоднейшие товары петролеума предпринимательства и опыт успеха погрузо-разгрузочной работы за основа, унифицируйте товары страны Kazak и законы и постановления закона погрузо-разгрузочной работы отнесенное, но до конца установите комплект герметичности только констру
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Нефть материалы управления в современных предприятий в стране и за рубежом, основанные на успешный опыт, в сочетании с haguo материалов связанных с законами и правилами, через создание полной и бесшовные ряда организационных структур и систем управления
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭