当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The transmitter shall be operated under normal test conditions, and terminated with an artificial antenna. The transmitter shall be modulated with normal test modulation. With the modulation signal at a constant input level, the frequency shall be varied from 3 kHz to 25 kHz and the frequency deviation 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The transmitter shall be operated under normal test conditions, and terminated with an artificial antenna. The transmitter shall be modulated with normal test modulation. With the modulation signal at a constant input level, the frequency shall be varied from 3 kHz to 25 kHz and the frequency deviation
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
发射器应工作在正常测试条件下,天线的人工终止。与正常测试调制发射器进行调制。在一个恒定的输入电平的调制信号,频率应来自3千赫至25千赫之间变化,应测量频率偏差。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
该变送器应在正常测试条件下,和终止,有人工天线。 该变送器应与正常调制测试调制。 在调制信号在一个常量输入电平、频率变化从3kHz到25kHz的频率偏差,应测定。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
发射机在正常试验条件下将被管理,并且用人为天线终止。 发射机将调整以正常测试模块化。 与模块化信号在一个恒定的输入级,频率从3千赫将变化到25千赫,并且频率偏差将被测量。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
发射器须根据正常的测试条件下,经营和终止与人工的天线。发射机须与正常测试调制调制。常数输入一级的调制信号,频率须从 3 千赫到 25 千赫不同,须量度的频率偏差。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
传送者将被在正常的测试条件下动手术,用一根人造天线终止。传送者将随着正常的测试调制被调整。以调制信号在 一个 常量 输入 水平, 频率 将 是被改变的 从 的 3 千赫的 到 25 千赫的 和 频
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭