|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:作者的视野从地面转向高空, 描写西风激荡长空,摇撼天海, 驱乱云,弛雷霆, 让电火冰雹崩泻,使雨倾盆而下的壮阔情景是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
作者的视野从地面转向高空, 描写西风激荡长空,摇撼天海, 驱乱云,弛雷霆, 让电火冰雹崩泻,使雨倾盆而下的壮阔情景
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Magnificent scenario of the field of vision from the ground to the altitude, describing westerly agitation sky, shaking Tianhai drive chaotic cloud relaxation Thunder, let the fire, hail, avalanche, and the rain poured down
|
|
2013-05-23 12:23:18
The author of the view from the ground to high altitudes, the description westerly wind stirring, shaking day sky, cloud, and then drive out to electrical fire thunder, hail, and the nosedive rain Basin and the great picture
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
Author of vision shifted from ground altitude description westerly storming the sky, tossed with the day, driving clouds, the carrot in Thunder, hail of fire avalanche, rain pouring down the Grand story
|
|
2013-05-23 12:28:18
Author's field of vision changes the upper air from the ground, the description westerly wind surges the expansive sky, disturbs the day sea, drives the chaotic cloud, the relax thunder, but lets the electrical fire hail collapse flows swiftly, causes the rain pouring the under grand scene
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区