当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The famous fast food company,McDonald's launched Campaign 55 to help it compete against rivals like Burger King and Wendy's.They had a six-week promotion costing $320 million.McDonald's offered a Big Mac(a type of hamburger)for 55 cents instead of $1.90.When customers were at the cash register,they found that they had 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The famous fast food company,McDonald's launched Campaign 55 to help it compete against rivals like Burger King and Wendy's.They had a six-week promotion costing $320 million.McDonald's offered a Big Mac(a type of hamburger)for 55 cents instead of $1.90.When customers were at the cash register,they found that they had
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
著名的快餐公司,麦当劳推出运动55,它的竞争对对手汉堡王和温迪等。他们有一个为期六周的推广耗资320美元的million.mcdonald的小号提供了一个很大的MAC地址(汉堡包的类型)为55美分,而不是1.90美元当客户在收银台,他们发现,他们不得不买得到便宜的汉堡薯条喝一杯,全价。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
著名的快餐公司,麦当劳55发起的运动,有助于其对竞争对手像汉堡包王快餐店和温迪的.他们一个六周促进耗资0.麦克唐纳提供了一个很大的MAC(一种汉堡包),55美分而不是$1.9.当客户在收银机,他们发现,他们必须自己去买炸薯条和一杯饮料在全价,获取廉价汉堡包王快餐店公司。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
帮助它的著名快餐公司,麦克唐纳展开的竞选55竞争反对敌手象Burger King和Wendy's.They有6个星期的促进花费$320百万。麦克唐纳提供了大Mac (汉堡包的类型)为55分而不是$1.90.When顾客在收款机,他们发现他们必须购买炸薯条和饮料以全价得到便宜的起士汉堡。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
著名快餐公司麦当劳推出运动 55 帮助它像汉堡王和温迪的竞争对手的竞争。他们进行了为期六周推广成本 $3 亿 2000 万。麦当劳提供一个巨无霸 (汉堡型) 而不是 $1.90.When 的客户都在收银机 55 美分,他们发现他们不得不买薯条和完整的价格获取廉价的汉堡喝一杯。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
著名的快餐公司,麦当劳发动运动 55 帮助它与像汉堡王和 Wendy's.They 那样的对手竞争使六周的促销花费 320 美元 million.McDonald 提供一 Big Mac(a type of hamburger) 用于了 55 分,而非 $ 1.90.When 客户在收银机,他们发现他们以全价必须购买法国炸薯条和一杯饮料获取廉价的汉堡包。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭