|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:让这缠绵的诗句,敲响幸福的钟声,愿你俩永浴爱河,白头偕老。是什么意思?![]() ![]() 让这缠绵的诗句,敲响幸福的钟声,愿你俩永浴爱河,白头偕老。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Que ce poème émouvant, sonnait les cloches de bonheur Que vous deux toujours dans l'amour.
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
Laissez ceci embrouillé vers le haut du vers, bruits le tintement heureux, soyez disposé vous pour toujours le bain pour aimer le fleuve, vieillirez ensemble.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Laissez ce touchant poème, sonner la cloche du bonheur, vous peut toujours amoureux, vieillir.
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区