当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:オスプレイの事故危険度よりも中国の侵略のほうが危険と感じるが、親中の沖縄の皆さん。如何ですか? それとも中国製のオスプレイなら良いのでしょうか。模造品がすぐ届くでしょう。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
オスプレイの事故危険度よりも中国の侵略のほうが危険と感じるが、親中の沖縄の皆さん。如何ですか? それとも中国製のオスプレイなら良いのでしょうか。模造品がすぐ届くでしょう。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
中国的入侵会感觉更好,更危险比鱼鹰意外,每个人都在冲绳的父的风险。我们为什么不...我想,如果它是好还是鱼鹰“在中国制造的。仿到来。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
“鱼鹰”在中国发生意外的危险的风险比的入侵、亲中人士的冲绳。 您是如何呢? 如果所作的“鱼鹰”或在中国吗? 模仿都可能很快就到。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
您在父母认为中国入侵是危险事故危险度男性戏剧的与比较,但是冲绳岛大家。怎么是? 或,如果中国人做男性戏剧它是否是大概是好?模仿立刻到达,大概将是。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
鱼鹰事故灾害风险比侵华觉得您在冲绳的父级。怎么做呢? 或者也许很好,如果鱼鹰中国制造的。即将来临的仿制品。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待... 正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭