|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:The Israeli position, where it diverged from the Palestinian, was not about principle but focused primarily on the practical matter of how many (often violent) settlers the Israeli government would have to force back是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
The Israeli position, where it diverged from the Palestinian, was not about principle but focused primarily on the practical matter of how many (often violent) settlers the Israeli government would have to force back
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
以色列的立场,从巴勒斯坦的分歧,不是原则,而是主要侧重于实际问题的多少(通常是暴力的)定居以色列政府将不得不逼退
|
|
2013-05-23 12:23:18
以色列的立场,它偏离了巴勒斯坦人,并不是关于原则,但主要集中于实际问题的有多少(而且往往是暴力)的以色列定居者,政府将强制备份
|
|
2013-05-23 12:24:58
以色列位置,它从巴勒斯坦人分流,没有关于原则,而是集中主要于多少的当务之急(经常猛烈)移居者以色列政府会必须强迫
|
|
2013-05-23 12:26:38
以色列的立场,在它偏离巴勒斯坦,不是关于原则,但主要侧重于以色列政府会强迫回多少 (通常是暴力) 定居者的实际问题
|
|
2013-05-23 12:28:18
以色列位置,其中它脱离巴勒斯坦人,不关于原则但是聚焦主要在实用的事情上多少 ( 经常狂暴 ) 以色列政府会必须回强迫的移民者
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区