|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:The elderly gentleman,who was poorly but neatly dressed, accepted the spoon and began eagerly to sample one after another of the puddings,only breaking off occasionally to wipe his red eyes with a large torn handkerchief.All the time it was evident that he sincerely believed that he might eventually buy one of these pu是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
The elderly gentleman,who was poorly but neatly dressed, accepted the spoon and began eagerly to sample one after another of the puddings,only breaking off occasionally to wipe his red eyes with a large torn handkerchief.All the time it was evident that he sincerely believed that he might eventually buy one of these pu
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
老人的绅士,谁是很差,而且穿戴整齐,接受了汤匙,并开始急切地品尝布丁一前一后,只是偶尔停下来擦拭他的红眼睛,很明显,他真诚地与一个大撕裂handkerchief.all的相信他最终可能会购买这些布丁,我是积极的,他做了一会儿,觉得他可能,他在世界和本次抽查中,所有以任何方式欺骗的store.poor老伙计!离开了他的时候,他有能力来选择他最喜欢的布丁。
|
|
2013-05-23 12:23:18
这, 那; 这些, 那些
|
|
2013-05-23 12:24:58
年长绅士,不足,但整洁地打扮,接受了匙子并且热切地开始逐个抽样布丁,只有偶尔地终止抹他的红色用一张大被撕毁的手帕注视。一直它是显然的他恳切地相信他也许最终买这些布丁之一和我是正面的他一会儿没有认为是在任何情况下欺诈商店的他。恶劣的老破裂! 他在世界大概下来,并且这采样是被留下他从时候的非常,当他可能来选择他喜爱的布丁。
|
|
2013-05-23 12:26:38
老人的绅士,他是不善而衣着整洁,接受勺子,热切地开始布丁,只有偶尔停下来擦用大型残缺手帕他红着眼睛的另一示例之一。所有的时间都很明显他真诚地相信他最终可能会购买这些布丁之一,我积极他不一会儿觉得他是任何作弊,存储的方式。可怜的老 chap !也许他下来在世界,此采样是剩下他从当他能来选择自己最喜爱的布丁的时间。
|
|
2013-05-23 12:28:18
年老的绅士,糟糕地但是整洁地穿衣,接受勺和渴望地开始采样一个又一个布丁中,仅偶然折断利用一大被撕的 handkerchief.All 擦他的红色眼睛他真诚地相信,他最终可能购买这些布丁之一,我断定他没有一会儿觉得他以任何方式在欺骗 store.Poor 老弟是明显的时间!也许他在世界上下落了和这采样是所有那些从他可以负担来,选择他的最喜爱的布丁的时间被留给他。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区