当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Under normal test conditions, the test signal shall be modulated successively at 300 Hz, 500 Hz and 1 kHz with a constant modulation index of three. The harmonic distortion and audiofrequency output power shall be measured at all the frequencies specified above.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Under normal test conditions, the test signal shall be modulated successively at 300 Hz, 500 Hz and 1 kHz with a constant modulation index of three. The harmonic distortion and audiofrequency output power shall be measured at all the frequencies specified above.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在正常的测试条件下,该测试信号应被调制在300赫兹,500 Hz和1 kHz连续三个具有恒定调制指数。应在上述所有指定的频率测量的谐波失真和audiofrequency的输出功率。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在正常测试条件,测试信号调制先后应在300Hz、500Hz、1kHz的调制指数的不断的三个。 谐波失真和audiofrequency输出功率测量应在所有上述指定的频率。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在正常试验条件下,测试信号将被调整连续地在300赫兹、500赫兹和1千赫 与 a 恒定 模块化 索引 三. 泛音 畸变 并且音频产品力量将被测量以指定的所有频率以上。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正常测试条件下测试信号应被调制先后 300 Hz、 500 Hz 和 1 kHz 三恒调制指数。谐波失真和音频输出功率应在上面指定的所有频率来衡量。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
在正常的测试条件下,测试信号将在 300 Hz, 500 Hz 和具 的 1 千赫的 处连续地被调整一个 常量 调制 指数 的 三。 谐波 失真 和 audiofrequency 产品力量将完全被测量以上阐明的频率。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭