|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:交谈要自然、大方、诚恳和文雅。第一次赴约,对那些没有谈过恋爱的青年来说,心理都比较紧张,既怕羞,又别扭,既希望成功,又担心失败:,因而,赴约前要努力减轻心理负担,只有这样,才能自然、大方地进行交谈。当交谈时,要真诚地坦露自己的优缺点、兴趣爱好以及家庭情况等,让对方能认真考虑。只要对方是个通情达理的人,这样做就会换来一颗同样赤诚的心。至于其他谈些什么为好,这就要根据当时的情况而定了。但只要大家谈得投机,话肯定是说不完的。是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
交谈要自然、大方、诚恳和文雅。第一次赴约,对那些没有谈过恋爱的青年来说,心理都比较紧张,既怕羞,又别扭,既希望成功,又担心失败:,因而,赴约前要努力减轻心理负担,只有这样,才能自然、大方地进行交谈。当交谈时,要真诚地坦露自己的优缺点、兴趣爱好以及家庭情况等,让对方能认真考虑。只要对方是个通情达理的人,这样做就会换来一颗同样赤诚的心。至于其他谈些什么为好,这就要根据当时的情况而定了。但只要大家谈得投机,话肯定是说不完的。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Conversation to be natural, generous, sincere and gentle. First appointment, for those who have not been in love youth, who are more psychological tension, both shy and awkward, only wish to succeed, and fear of failure: Thus, efforts to alleviate the psychological burden of an appointment before, t
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
|
|
2013-05-23 12:26:38
Talk naturally, generous, honest and polite. For an appointment for the first time, for those who have not talked about young people in love, tight, shy, awkward, wish both success and worry about failure: and, consequently, to efforts to alleviate the mental burden before the appointment, so that c
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区