当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Un signe, une larme, un mot, une arme, nettoyer les étoiles à l alcool de mon âme Un vide, un mal des roses qui se fanent quelqu’un qui prend la place de quelqu’un d autre...是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Un signe, une larme, un mot, une arme, nettoyer les étoiles à l alcool de mon âme Un vide, un mal des roses qui se fanent quelqu’un qui prend la place de quelqu’un d autre...
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
的标志,撕裂,一个字,一个武器,清洁的星星酒精空的,我的灵魂,邪恶枯萎的玫瑰,谁需要别人的人...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
一个符号,一个催泪、某个字、某种武器,清洁的星星,酒精在我的灵魂里一个真空,一个罪恶的玫瑰花,淡入淡出的人的其他人......
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
标志,泪花,词,武器,清洗星以L酒精我的心脏真空,退色某人替换某人D不同…桃红色的罪恶
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
一个标志,一滴泪水,一个字,一种武器,清洁星星 l 酒精我灵魂的真空,邪恶的玫瑰凋谢发生有人另一个 d 的人......
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
非 signe, une larme,非警句, une arme, nettoyer les etoiles 一 l alcool de 星期一的 ame 非参阅,非坏 de 玫瑰 qui 东南 fanent quelqu'un qui prend la 地方 de quelqu'un d autre ...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭