当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:notice shall be deemed given on th date of delivery or in the case of notice given by mail, on the day alter the date on which it is deposited in the usa mail, addressed as above provided, with postage thereon fully prepaid.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
notice shall be deemed given on th date of delivery or in the case of notice given by mail, on the day alter the date on which it is deposited in the usa mail, addressed as above provided, with postage thereon fully prepaid.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
通知应被视为在日的交货日期或者通过邮件通知的情况下,在当天修改的日期,它是存放在美国的邮件,上述规定,全额预付邮资就此解决。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
通知应被视为给定的日交付之日或在该种情况下发出通知的邮件,请在天的日期改变它是存放在美国邮件,提供与上述讨论,就此向邮资预付全额费用。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
通知须当作 th 日期或在传递的邮件,一天的通知书的情况下改变其它存入美国邮件,作为上述处理的日期给予提供就此完全邮资。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
通知在通过邮件获得的通知的情况下或在日在发送的 th 日期将被认为是特定更改在其在美国邮件中被储存的日期向致辞如上提供,利用邮资在其上完全先付。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭