|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:全山林木青翠,四季常青,诸峰环峙,状若城廓,故名青城山。丹梯千级,曲径通幽,以幽洁取胜,是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
全山林木青翠,四季常青,诸峰环峙,状若城廓,故名青城山。丹梯千级,曲径通幽,以幽洁取胜,
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
The whole mountain forest green, evergreen, Peaks ring confrontation, Zhuangruo enclosing walls, hence the name Qingchengshan. Dan ladder 1000, winding streets, quiet clean to win,
|
|
2013-05-23 12:23:18
Lush green trees around the hill, evergreen, and resort to peak 4 quarter shaped like distribution, nak is a mountain city. dan ladder 1000, secluded, level leaders from Canada to win.
|
|
2013-05-23 12:24:58
The entire mountain forest is verdant, four seasons evergreen, Zhu Fenghuan zhi, shape if city gallery, therefore Qingcheng.Dan ladder thousand levels, sinuous, by quiet clean win,
|
|
2013-05-23 12:26:38
Mountain forest green, remain green throughout the year, various peaks ring mudu Zhi, city profiles, thus come the name Qingcheng Mountains. Dan ladder qianji, a winding path leading a seduced spot, winning with deep cleaning,
|
|
2013-05-23 12:28:18
The entire mountain forest is verdant, four seasons evergreen, Zhu Fenghuan zhi, shape if city gallery, therefore Qingcheng.Dan ladder thousand levels, sinuous, by quiet clean win,
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区