当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:传说舜帝的二妃娥皇、女英曾来这里,死后即为湘水女神,屈原称之为“湘君”,故后人又把这座山叫“君山”。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
传说舜帝的二妃娥皇、女英曾来这里,死后即为湘水女神,屈原称之为“湘君”,故后人又把这座山叫“君山”。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Legend of Emperor Shun the two concubines Ehuang British had come here, death is the goddess of Xiangshui, Qu Yuan called "Xiangjun, it is the descendants of the mountain again called" Junshan.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Fable Shun Di two imperial concubine E Huang, female England once came here, after died namely for the Hunan water goddess, Qu Yuan calls it “Hunan Mr.”, therefore posterity's was called this mountain “the Jun”.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Legends II Emperor of consort e, women shun the British had come here after death is Xiang water goddesses, Qu Yuan called "Xiang Chun", later called the mountain "Junshan".
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭