当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Mr. Noda's comments, which come after the BOJ took unexpectedly aggressive easing steps last week in response to a further deterioration in economic conditions, could result in increased pressure on the central bank to take further action in the future. The BOJ has set a goal of a 1% annual inflation rate.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Mr. Noda's comments, which come after the BOJ took unexpectedly aggressive easing steps last week in response to a further deterioration in economic conditions, could result in increased pressure on the central bank to take further action in the future. The BOJ has set a goal of a 1% annual inflation rate.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
先生。野田的意见,这之后日本央行意外了积极宽松的步骤上周在反应经济状况的进一步恶化,可能会导致压力加大,央行在未来采取进一步的行动。日本央行设定的目标是每年1%的通胀率。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
保守党干事长野田毅先生的意见,这些都是在央行就何时意外发生了积极缓和步骤最后一周的反应进一步恶化的经济状况,可能会导致压力增加在中央银行采取进一步行动。 央行就何时已制定了一个目标的1%每年的通胀率。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
先生。 野田的评论,来,在BOJ在经济情况之后上星期意想不到地采取了进取的缓和的步骤以回应进一步恶化,在中央银行可能进一步导致增加的压力到作为行动在将来。 BOJ制定了1%年鉴通货膨胀率的目标。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
野田佳彦的评论,来后,日本央行采取了意外激进的宽松的步骤上周回应经济状况进一步恶化,可能导致对中央银行采取进一步行动在未来增加压力。日本央行已制定的全年通胀率的 1%的目标。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Noda 先生的评论, BOJ 花意外积极的在经济条件中回应进一步退化缓和步的上周后来,可以导致将来做出进一步行动的对中央银行的日益增加的压力。BOJ 1% 年度通货膨胀率的设立目标了。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭