|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Working nonstandard hours is less a choice of employees and more a mandate of employer. Presser believes that the need for swing shifts and weekend work will continue to rise in the coming decades. She reports that in some European countries there are substantial salary premiums for employees working irregular hours-so是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
Working nonstandard hours is less a choice of employees and more a mandate of employer. Presser believes that the need for swing shifts and weekend work will continue to rise in the coming decades. She reports that in some European countries there are substantial salary premiums for employees working irregular hours-so
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
工作非标准的时间是少了一个选择,员工和雇主的任务。压相信在未来的几十年里,需要摆动变化和周末工作将继续上升。她报告说,在一些欧洲国家有很大的薪水员工工作时间不固定,有时高达50%以上的保费。每天24小时提供服务的便利性将继续推动这一趋势。
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
工作非标准小时是雇员选择和更多雇主命令。 Presser相信对中班工和周末工作的需要将继续在以后的十年内上升。 她报告在某些个欧洲国家有坚固薪金保险费为工作不规则的小时有时的雇员多达50%更高。 便利有服务可利用一天24小时继续驾驶这个趋向。
|
|
2013-05-23 12:26:38
非标准工时是较低的雇员的选择和更多雇主的任务。压认为摆动轮班和周末工作的需要会继续上升,未来数十年。她的报告在一些欧洲国家有工作不规则小时有时多达 50%以上的员工的薪金大幅度保费。方便快捷地进行了一天 24 小时的服务可用继续推动这一趋势。
|
|
2013-05-23 12:28:18
操纵不标准的小时是更少员工的一种选择和更多雇主的委任。压榨技工相信,对秋千的需要转换和周末的工作将继续在未来几十年上涨。她报道在一些欧洲国家有实质性薪水工作的员工的奖金无规律小时有时多达 50% 更高。一天 24 小时有可提供的服务的方便继续吸引这种趋势。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区