当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:有一次我们偷了手术室的记事本,那是一本硬皮的记事本,我们并不知道它的重要,只是因为喜欢它坚硬的封皮,就据为己有。那时候的人生阅历已经让我们明白不能将它拿回家,于是我们在手术室外撬开了一块铺地砖,将记事本藏在了下面。结果引起了手术室一片混乱,他们在一夜之间失去了一年的记录,有几天他们翻箱倒柜地寻找,我哥哥也加入了进去,装模作样地和他们一起寻找。我哥哥积极的表现毫无用处,当他们意识到无法找回记事本时,就自然地怀疑起整日在那里游手好闲的我们。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
有一次我们偷了手术室的记事本,那是一本硬皮的记事本,我们并不知道它的重要,只是因为喜欢它坚硬的封皮,就据为己有。那时候的人生阅历已经让我们明白不能将它拿回家,于是我们在手术室外撬开了一块铺地砖,将记事本藏在了下面。结果引起了手术室一片混乱,他们在一夜之间失去了一年的记录,有几天他们翻箱倒柜地寻找,我哥哥也加入了进去,装模作样地和他们一起寻找。我哥哥积极的表现毫无用处,当他们意识到无法找回记事本时,就自然地怀疑起整日在那里游手好闲的我们。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Once we had stolen the Notepad of the operating room, it was a hard skin of the Notepad, and we do not know what it's important that it is only because they liked it hard cover, appropriation. At that time in my life experience has been that we understand that it could not be brought them home in th
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Once we have stolen the operating room memorandum, that is an incrustation memorandum, we did not know its unimportance, only is because likes its hard seal, appropriates to oneself.That time life reviewed in succession already lets us understand cannot its taking the goods home, therefore we outdoo
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Once we stole a Notepad in the operating room, that is a hard leather Notepad, we do not understand the importance of it, just because I like it hard cover, for themselves. When the life experience has made us understand that you cannot take it home, so we have prised open a piece of tile outside th
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭