|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:亲爱的,我们应该节省点花钱,多留点钱给你的父亲治病,是什么意思?![]() ![]() 亲爱的,我们应该节省点花钱,多留点钱给你的父亲治病,
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Dear, we should save point to spend money, stay for some money to give you medical treatment of his father,
|
|
2013-05-23 12:23:18
My dear, we should be spending money, and save points should save some money for your father's illness.
|
|
2013-05-23 12:24:58
Dear, we should save the spot to spend, the multi-stationary point money treats an illness for yours father,
|
|
2013-05-23 12:26:38
My dear, we should save money, leaving more money to treat your father,
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区