当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:最后,在海斯特生死攸关的时刻,他站出来说,我爱这个女子,我是这个孩子的父亲,在神的眼中我是这孩子的父亲。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
最后,在海斯特生死攸关的时刻,他站出来说,我爱这个女子,我是这个孩子的父亲,在神的眼中我是这孩子的父亲。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Finally, the moment of life and death in the heist, he stood up to say, I love this woman, I am the father of this child is the father of the child, in the eyes of God, I.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Finally, in the sea of life and death, time, and he stood up and said, I love this woman, I am a child of the Father, the God in the eyes of my child's father is.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Finally, in the Hayes special a matter of life AN ART7d death time, he stands said that, I love this female, I am this child's father, in the god eye I is this child's father.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Finally, in Hayes-moment of life and death, he stood up and said, I love this girl, I am the father of this child, and I was the child's father in the eyes of God.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭