|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Luggage with puffs can be because they are a package, and that is why transfer company said to return must be a return, it is not possible to select one of the goods returned.是什么意思?![]() ![]() Luggage with puffs can be because they are a package, and that is why transfer company said to return must be a return, it is not possible to select one of the goods returned.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
行李泡芙可能是因为他们是一个包,并转移公司,这就是为什么说要回必有回报,这是不可能选择一个返回的货物。
|
|
2013-05-23 12:23:18
有吹的行李可以是,因为他们是包裹,并且所以调动公司说回来必须是回归,它不是可能选择返回的其中一件物品。
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
与泡芙的行李可以是货物的因为他们是货物的一个包,就是货物的为什么说要返回的转让公司必须是货物的回报,是货物的不可能选择退还之一。
|
|
2013-05-23 12:28:18
有一阵喷烟的行李可能是因为他们是一个包裹,那是转移公司说归来必须是一恢复,无法选择归还的货物之一。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区