当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:   The classical gardens in today have had an international influence. The Japanese modified the concepts and developed a garden also based on natural composition. In the 17th century, Europeans, likewise, tried to build these gardens, even though they had little understanding of the complex aesthetics upon which they 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
   The classical gardens in today have had an international influence. The Japanese modified the concepts and developed a garden also based on natural composition. In the 17th century, Europeans, likewise, tried to build these gardens, even though they had little understanding of the complex aesthetics upon which they
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在今天的古典园林有一个国际上的影响力。日本修改的概念,并开发了一个花园,也是基于天然成分。在17世纪,欧洲人,同样,试图建立这些花园,即使他们有一点了解后,他们是基于复杂的美学。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
古典庭院今天有国际影响。日本人修改了概念并且开发了根据自然构成也的庭院。在17世纪,欧洲人,同样,设法修造这些庭院,即使他们有一点他们根据对复杂美学的理解。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在今天的古典园林产生了国际影响。日本修改概念和开发也基于自然构成一个花园。在 17 世纪,欧洲人,同样,尝试建造这些花园,即使他们有一点了解他们所根据的复杂美学。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
在今天的古典花园有了一种国际影响。日本人修改概念和根据自然作品也开发一个花园。在 17 世纪,欧洲人,同样,尝试建造这些花园,即使他们没有建筑群的理解审美观在他们哪个被设立上。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭