当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:I used to think it was impossible for you to respond to an audience in the way that tech startups do. These startups can build a product, release it over the Internet and adjust it based on the feedback they get. It’s an iterative process. Architecture, I thought, was too permanent for that. There was too much at stake是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
I used to think it was impossible for you to respond to an audience in the way that tech startups do. These startups can build a product, release it over the Internet and adjust it based on the feedback they get. It’s an iterative process. Architecture, I thought, was too permanent for that. There was too much at stake
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我曾经认为这是不可能的您回应观众在高科技初创企业的方式做。这些初创公司可以建立一个产品,发布在互联网上,它的基础上,他们得到的反馈进行调整。这是一个反复的过程。建筑,我想,是永久的。有太多危在旦夕,只有一次机会得到它的权利,有太多的变数。等等等等。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我曾经认为反应观众就象您无法的技术起动。他们得到的这些起动可能修造产品,发布它在互联网,并且调整它根据反馈。它是一个重复过程。建筑学,我认为,为那是太永久。只有太多在赌注的,那里是一个机会得到它权利,那里是许多可变物。瞎说。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我曾经认为反应观众就象您无法的技术起动。 他们得到的这些起动可能修造产品,发布它在互联网,并且调整它根据反馈。 它是一个重申过程。 建筑学,我认为,为那是太永久。 只有太多在赌注的,那里是一个机会得到它权利,那里是许多可变物。 瞎说。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我常想它是不可能的你对观众的科技创业公司做的方式作出反应。这些创业公司可以生成产品、 释放它通过互联网和基于他们得到的反馈进行调整。它是一个迭代过程。体系结构中,我还以为是为那太常任理事国。太多的利害攸关,那里是只有一次机会做得对,有太多变量。话痨。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
我常认为它为你不可能的在技术启动做的路线应答观众。这些启动可以建造一种产品,发布它通过互联网和调整根据反馈的它他们到达。是一个重复的过程。建筑,我想,为了那是太永久的。有太多有待夺取,有补救的仅仅一次机会,有太多变量。单调乏味单调乏味的废话。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭