|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:This Section shall not constitute a waiver of and is without prejudice to, any and all of Buyer’s other rights and remedies under this Contract or applicable law, each of which are hereby reserved.是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
This Section shall not constitute a waiver of and is without prejudice to, any and all of Buyer’s other rights and remedies under this Contract or applicable law, each of which are hereby reserved.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
本条并不构成放弃,是在不损害任何及所有买方的其他权利及补救根据本合同或适用法律,其中每个特此保留。
|
|
2013-05-23 12:23:18
这个部分不会构成放弃并且无损于,任意买家的其他权利和补救根据这合同或可适用的法律,其中每一特此被预留。
|
|
2013-05-23 12:24:58
这个部分不会构成放弃并且无损于,其中任一和所有买家的其他权利和补救根据这合同或可适用的法律,每哪个特此被预留。
|
|
2013-05-23 12:26:38
这一节不应构成对的放弃不妨害,买方的其他权利的任何和所有和根据本合同或适用的法律,其中每个在此保留的补救措施。
|
|
2013-05-23 12:28:18
这个部分不将构成放弃和没有偏见地到,任何和所有在这份合同或适用法律下的买主的其它权利和疗法,每个那藉此被保留。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区